Bánh sandwich Pháp crock-madam và crock-monsieur

Bánh mì nóng với thịt nguội và pho mát Trong tên "Krok-Monsieur" và "Croc-Madame" phần thứ hai là dễ hiểu đối với tất cả mọi người và quen thuộc như một sự hấp dẫn đối với một người đàn ông và một người phụ nữ bằng tiếng Pháp. Điều gì sau đó nằm đằng sau gốc "Krok" và những loại món ăn với các tên thú vị, thậm chí hài hước như vậy? Nó chỉ ra rằng chúng ta đang nói về bánh mì nóng với giăm bông và pho mát. Krok có nghĩa là "giòn, giòn". Như truyền thuyết đã làm chứng, họ đã nhận được tên ban đầu của họ do văn hóa giao tiếp của người Pháp. Khoảng này trông như thế này. Người truy cập hỏi người phục vụ: "Krok, monsieur." Người phục vụ mang đến một đơn đặt hàng và gửi nó cho khách truy cập với các từ: "Krok, monsieur." Đó là cách mà cụm từ trong tên của anh ấy đã được sửa trong cửa hàng. Bánh sandwich với giăm bông và phô mai có thể quá đơn giản trong bất kỳ nhà bếp nào, ngoại trừ tiếng Pháp. Việc sử dụng sốt mù tạt Dijon và sốt béchamel cùng với lát bánh mì giòn và nhồi nhét ngon ngọt làm cho nó ngon miệng. Crok-madam khác với Croc-Monsieur bởi sự hiện diện của trứng chiên trên đỉnh bánh sandwich. Nó chỉ ra rằng những quả trứng này được liên kết với một chiếc mũ Pháp, vì vậy chiếc bánh sandwich được đặt cho một cái tên nữ. Ngày nay, có rất nhiều biến thể của những chiếc bánh sandwich này, được yêu thích bởi trẻ em và người lớn trên khắp thế giới. Croque-Provencal với cà chua, cá sấu d'Auvergne với phô mai xanh, Crock-in-Na Uy với cá hồi, Crock Tartuffle với khoai tây, thậm chí Crock-in Hawaii với dứa.

Bánh mì nóng với thịt nguội và pho mát Trong tên "Krok-Monsieur" và "Croc-Madame" phần thứ hai là dễ hiểu đối với tất cả mọi người và quen thuộc như một sự hấp dẫn đối với một người đàn ông và một người phụ nữ bằng tiếng Pháp. Điều gì sau đó nằm đằng sau gốc "Krok" và những loại món ăn với các tên thú vị, thậm chí hài hước như vậy? Nó chỉ ra rằng chúng ta đang nói về bánh mì nóng với giăm bông và pho mát. Krok có nghĩa là "giòn, giòn". Như truyền thuyết đã làm chứng, họ đã nhận được tên ban đầu của họ do văn hóa giao tiếp của người Pháp. Khoảng này trông như thế này. Người truy cập hỏi người phục vụ: "Krok, monsieur." Người phục vụ mang đến một đơn đặt hàng và gửi nó cho khách truy cập với các từ: "Krok, monsieur." Đó là cách mà cụm từ trong tên của anh ấy đã được sửa trong cửa hàng. Bánh sandwich với giăm bông và phô mai có thể quá đơn giản trong bất kỳ nhà bếp nào, ngoại trừ tiếng Pháp. Việc sử dụng sốt mù tạt Dijon và sốt béchamel cùng với lát bánh mì giòn và nhồi nhét ngon ngọt làm cho nó ngon miệng. Crok-madam khác với Croc-Monsieur bởi sự hiện diện của trứng chiên trên đỉnh bánh sandwich. Nó chỉ ra rằng những quả trứng này được liên kết với một chiếc mũ Pháp, vì vậy chiếc bánh sandwich được đặt cho một cái tên nữ. Ngày nay, có rất nhiều biến thể của những chiếc bánh sandwich này, được yêu thích bởi trẻ em và người lớn trên khắp thế giới. Croque-Provencal với cà chua, cá sấu d'Auvergne với phô mai xanh, Crock-in-Na Uy với cá hồi, Crock Tartuffle với khoai tây, thậm chí Crock-in Hawaii với dứa.

Thành phần: Hướng dẫn